维斯瓦娃·辛波丝卡 :我致力于创造一个世界(选读)

(Wislawa Szymborska,1923-2012),波兰女作家,同时也是位杰出的翻译家,将许多优秀的法国诗歌翻译成波兰语,并于1996年荣获诺贝尔文学奖,其诗作被称为“具有不同寻常和坚韧不拔的纯洁性和力量”。有《一见钟情》,《呼唤雪人》等著作。她是第三个获得诺贝尔文学奖的女诗人(前两位是一九四五年智利的加夫列拉·米斯特拉尔和一九六六年德国的奈莉·萨克斯),第四个获得诺贝尔文学奖的波兰作家。

辛波丝卡一生创作了二十本诗集,公开发表的诗歌约400首,阿拉维斯创作生涯从1950年代延续至2012年,是波兰最受欢迎的诗人。《巨大的数目》在1976年出版时,1万册在1周内就售罄。

归期将至,偷磨的碎骨已成灰 我曾擦亮星星的光,被黑夜纳入囊中 我得到熄灭的旨意。在暗河中苟活 你用季节泼墨,你是我…

家有男宝两枚,大宝不必说,男娃属性满满。小宝别看不大,男娃的属性也不少,平时最喜欢车子、竞技类的玩具,平时去商场超…

少小衣千件, 老大紫须面。 心有千千结, 身系心心连! 馨香冲天起, 八方齐义举。 一身干戈砥, 食后谁料理? 八…

今天,周子熙猎人有了新的武器:一把狙击枪!哈哈哈哈 (此处是熙仔画的狙击枪及规格等: 此枪杀伤力:…

更多精彩尽在这里,详情点击:http://malarkeysonline.com/,阿拉维斯

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注